Oppdraget omfatter oversettelse og
redaksjonelle vurderinger av innholdet i trykte publikasjoner samt
nyhetsartikler og andre nettartikler, der et godt journalistisk grep er en
forutsetning. Oppdraget omfatter å tilrettelegge stoffet for engelskspråklige
lesere som ikke nødvendigvis kjenner norske forhold, samt korrektur og
kvalitetskontroll av leveransene.
Avtalen har en antatt verdi på ca kr. 220 000,- pr. år
inkl. mva.
Mer informasjon om anskaffelsens formål og omfang
er tatt inn i Bilag 1, Behovs- og kravspesifikasjon.