Pasiūlymų pateikimo terminas praėjo.
Brønnøysundregistrene har et varierende behov for oversettelser av skriftlig materiale, og ønsker å inngå en rammeavtale på språk- og oversettelsestjenester. Kildespråket vil som regel være norsk. Målspråket er i hovedsak engelsk, men vi har også behov for oversettelser til nynorsk. For å sikre en helhetlig oversettelse av god kvalitet vil Brønnøysundregistrene inngå en rammeavtale med én leverandør for begge språkgruppene. Rammeavtalen skal ha en varighet på 1 år, med en ensidig opsjon for Brønnøysundregistrene til å forlenge avtalen med 1+1+1 år. Opsjonene blir automatisk utløst dersom det ikke varsles særskilt om opphør av avtalen senest 1 måned før opsjonsperiode trer i kraft.
Se nærmere opplysninger i konkurransegrunnlaget.