Sveikatos draudimo paslaugų pirkimas

Information

Öppet förfarande
2012-06-14 13:24 (GMT+02:00)
2012-03-05 09:00 (GMT+01:00)

Inköpare

Lietuvos nuolatinė atstovybė Europos Sąjungoje (188613242) Lietuvos nuolatinė atstovybė Europos Sąjungoje (188613242)
Astai Urbienei
Rue Belliard 41-43
Litauen

Anbudsfristen har passerat.

Tilldelningsinformation

 
  Skelbimas apie sutarties sudarymą
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA
I.1) Pavadinimas, adresas ir kontaktinis(-iai) punktas(-ai)
Oficialus pavadinimas: 
 Lietuvos nuolatinė atstovybė Europos Sąjungoje
Adresas:
  Rue Belliard 41-43
Miestas:
  Bruxelles
Pašto kodas:
  LT-  1040
Šalis:
  Belgija
Kontaktinis(-iai) punktas(-ai):   
  Kam: Astai Urbienei
Telefonas:
  +32 27710140
El.paštas:
  asta.urbiene@eurep.mfa.lt
Faksas:
  +32 27714567
Interneto adresas(-ai): (jei taikoma)
Pagrindinis perkančiosios organizacijos (institucijos) adresas: (URL) http://www.eurep.mfa.lt 

Pirkėjo profilio adresas: (URL)  

Elektroninė prieiga prie informacijos: (URL) https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt

Elektroninis pasiūlymų ir paraiškų dalyvauti pirkimo procedūroje teikimas: (URL)  

I.2) Perkančiosios organizacijos tipas
8  Ministerija ar kuri nors kita nacionalinės ar federacinės valdžios institucija, įskaitant jų regioninius ar vietos padalinius

I.3) Pagrindinė veikla
Bendros viešosios paslaugos

I.4) Sutarties sudarymas kitų perkančiųjų organizacijų vardu
Perkančioji organizacija perka kitų perkančiųjų organizacijų vardu: 
(jei taip, daugiau informacijos apie tas perkančiąsias organizacijas galima pateikti A priede)
taip        ne       


II DALIS: SUTARTIES OBJEKTAS

II.1) Aprašymas
II.1.1) Sutarčiai suteiktas pavadinimas
     Sveikatos draudimo paslaugų viešasis pirkimas
II.1.2) Sutarties tipas ir darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta 
(pasirinkite tik vieną kategoriją (darbus, prekes ar paslaugas), labiausiai atitinkančią konkretų Jūsų sutarties ar pirkimo(-ų) objektą)
  a) Darbai   b) Prekės   c) Paslaugos
   
  Paslaugų kategorija:  Nr.  6
Jei tai sutartis dėl 17 – 27 kategorijų paslaugų (žr. C1 priedą), ar sutinkate, kad šis skelbimas būtų paskelbtas?

taip        ne    
 Pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta:  Pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta:  Pagrindinė darbų atlikimo, prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta:
   
  Belgija, Briuselis
NUTS kodas NUTS kodas NUTS kodas
        
II.1.3) Informacija apie preliminarųjį susitarimą arba dinaminę pirkimo sistemą (DPS)
Skelbimas susijęs su preliminariojo susitarimo sudarymu Skelbimas susijęs su sutartimi(-imis), grindžiama(-omis) dinamine pirkimo sistema (DPS)
II.1.4) Trumpas sutarties ar pirkimo (-ų) aprašymas
  Perkamos Lietuvos nuolatinės atstovybės Europos Sąjungoje, Lietuvos Respublikos nuolatinės atstovybės prie Šiaurės Atlanto sutarties organizacijos, Lietuvos Respublikos ambasados Belgijos Karalystėje ir Liuksemburgo Didžiajai Hercogystei darbuotojų ir kartu gyvenančių jų šeimos narių ir Lietuvos viešosios policijos rinktinės „Vytis“ darbuotojų, užtikrinančių Lietuvos nuolatinės atstovybės Europos Sąjungoje apsaugą, sveikatos draudimo paslaugos
II.1.5) Bendras viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ)
  Pagrindinis žodynas  Papildomas žodynas 
(jei taikoma) 
Pagrindinis objektas  66512200-4  (Sveikatos draudimo paslaugos.)   
 II.1.6) Informacija apie Pasaulio prekybos organizacijos susitarimą dėl vyriausybės pirkimų
Informacija apie Pasaulio prekybos organizacijos susitarimą dėl vyriausybės pirkimų taip        ne       


II.2) Bendra galutinė sutarties(-čių) vertė
II.2.1) Bendra galutinė sutarties (-čių) vertė (Skaičiais nurodykite tik bendrą galutinę vertę, įskaitant visas sutartis, pirkimo dalis, sutarties pratęsimus ir pasirinkimo galimybes. Informaciją apie atskiras sutartis pateikite V dalyje „Sutarties sudarymas“) Be PVM Su PVM PVM
        tarifas (%)
Vertė:  1.409.976,00 Valiuta:   EUR
       
arba Mažiausios kainos pasiūlymas   ir didžiausios kainos paiūlymas    Valiuta:  
į kuriuos atsižvelgta
       



IV DALIS: PROCEDŪRA

IV.1) Procedūros tipas
IV.1.1) Procedūros tipas
  14. Derybų procedūra kai skelbimas dalyvauti konkurse nėra skelbiamas
Priežastys, dėl kurių nuspręsta sudaryti sutartį iš anksto nepaskelbus skelbimo apie pirkimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje: užpildykite D1 priedą

IV.2) Sutarties sudarymo kriterijai
IV.2.1) Sutarties sudarymo kriterijai (pažymėkite atitinkamą(-us) langelį(-ius))
Mažiausia kaina
arba
Ekonomiškai naudingiausias pasiūlymas, atsižvelgiant į šiuos veiksnius:
Kriterijai Lyginamasis svoris
   
IV.2.2) Informacija apie elektroninį aukcioną
Surengtas elektroninis aukcionas taip      ne     

IV.3) Administracinė informacija
IV.3.1) Perkančiosios organizacijos priskirtas bylos numeris: (jei taikoma)
 
IV.3.2) Ankstesnis(-i) skelbimas(-ai) apie tą pačią sutartį taip      ne  
(jei taip, pažymėkite atitinkamus langelius)
Išankstinis informacinis skelbimas      Skelbimas apie pirkėjo profilį
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris:   (metai/mėnuo/diena)
Skelbimas apie pirkimą      Supaprastintas skelbimas apie pirkimą taikant dinaminę pirkimo sistemą
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris:    (metai/mėnuo/diena)
Pranešimas dėl savanoriško ex ante skaidrumo
Skelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje numeris: 2012 /S 78 - 128106,  2012.04.21 (metai/mėnuo/diena)
Kiti ankstesni skelbimai (jei taikoma)
 


V DALIS: SUTARTIES SUDARYMAS

Sutartis Nr.:   1 Pirkimo dalis Nr.:  1 Pirkimo dalies pavadinimas:  Sveikatos draudimo paslaugų pirkimas

V.1) Sprendimo dėl sutarties sudarymo priėmimo data:  2012-04-12    (metai/mėnuo/diena)
V.2) Informacija apie pasiūlymus
Gautų pasiūlymų skaičius: 2
Elektroninėmis priemonėmis gautų pasiūlymų skaičius: 0
V.3) Ūkio subjekto, kurio naudai priimtas sprendimas sudaryti sutartį, pavadinimas (vardas ir pavardė) ir adresas
Oficialus pavadinimas: 
 Hauteville Insurance Company Limited
Adresas:
 Harbour House-Les Amballes, St Peter Port Guernsey GY1 4QA
Miestas:
 St Peter Port Guernsey
Pašto kodas:
 LT- 
Šalis:
  Channel Islands (Normandijos salos)
El. paštas:
 
Telefonas:
 
Interneto adresas: (URL):
  

Faksas:
 
V.4) Informacija apie sutarties vertę (įrašykite tik skaičius)  
  Be PVM Su PVM PVM tarifas
(%)
Pradinė numatyta bendra sutarties vertė (jei taikoma)
Vertė:   Valiuta:  
       
Bendra galutinė sutarties vertė
Vertė:  3.954.008,00 Valiuta:   LTL
       
arba Mažiausios kainos pasiūlymas  ir didžiausios
kainos paiūlymas   
Valiuta:  
į kuriuos atsižvelgta
       
Jei numatyta metinė arba mėnesinė vertė: (nurodykite)  Metų skaičių:   arba  Mėnesių skaičių: 
V.5) Informacija apie subrangos sutarčių sudarymą taip     ne    
(jei taip, įrašykite tik skaičius) Sutarties dalies, kuri pagal subrangos sutartį greičiausiai bus perduota vykdyti trečiosioms šalims, vertė arba tokia dalis procentais:
Vertė be PVM:   Valiuta:   Dalis:    (%) Nežinoma:   
Trumpas sutarties dalies, kuri bus perduota vykdyti pagal subrangos sutartį, aprašymas, nurodant vertę ir dalį procentais: (jei žinoma)




VI DALIS: PAPILDOMA INFORMACIJA
VI.1) Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Sutartis yra susijusi su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis taip      ne     
(jei taip) Nuoroda į projektą(-us) ir (arba) programą(-as):  
VI.2) Papildoma informacija: (jei taikoma)
  Subtiekėjas atsakingas už paraiškų apdorojimą ir visą administravimo procesą
VI.3) Skundų pateikimo procedūra
VI.3.1) Už skundų pateikimo procedūrą atsakinga įstaiga 
Oficialus pavadinimas:
 
Adresas:
 
Miestas:
 
Pašto kodas: 
  LT- 
Šalis:
 
El. paštas:
 
Telefonas:
 
Interneto adresas: (URL)
 
Faksas:
 
Už tarpininkavimą atsakinga įstaiga (jei taikoma)
Oficialus pavadinimas:
 
Adresas:
 
Miestas:
 
Pašto kodas: 
  LT- 
Šalis:
 
El. paštas:
 
Telefonas:
 
Interneto adresas: (URL)
 
Faksas:
 
VI.3.2) Skundų pateikimas (užpildykite VI.3.2 punktą arba, jei reikia, VI.3.3 punktą)
Tiksli informacija apie skundų pateikimo terminą(-us): 
  Vadovaujantis Viešųjų pirkimų įstatymo V skyriuje nustatyta tvarka
VI.3.3) Tarnyba, kuri gali suteikti informacijos apie skundų pateikimą
Oficialus pavadinimas:
 
Adresas:
 
Miestas:
 
Pašto kodas: 
  LT- 
Šalis:
 
El. paštas:
 
Telefonas:
 
Interneto adresas: (URL)
 
Faksas:
 
VI.4) Šio skelbimo išsiuntimo data:    
  2012-06-13       (metai/mėnuo/diena)



  _____Įgaliotasis ministras, Lietuvos nuolatinio atstovo ES pavaduotojas_____   __________   _____Ričardas   Šlepavičius_____
  (Perkančiosios organizacijos vadovo
ar jo įgalioto asmens pareigos)
  (parašas)   (vardas pavardė)

ID:2002664467 D/L: 2012.06.13 18:00:29



D PRIEDAS
Skelbimas apie sutarties sudarymą
Pagrindimas, kodėl pasirenkama derybų procedūra, kai skelbimas dalyvauti konkurse nėra skelbiamas

  Priežastis, dėl kurios pasirenkama derybų procedūra, kai skelbimas dalyvauti konkurse nėra skelbiamas, turi atitikti atitinkamus Direktyvos 2004/18/EB straipsnius.
  (Prašome pažymėti atitinkamą (-us) langelį (-ius))
a) Nebuvo gauta pasiūlymų arba tinkamų pasiūlymų, paskelbus:
- atvirą procedūrą 
- ribotą procedūrą 
b) Susiję produktai gaminami vien tik mokslinių tyrimų, eksperimentavimų, studijų ar taikomosios veiklos tikslams direktyvoje nustatytomis sąlygomis (tik prekių pirkimams)   
c) Darbus atlikti, prekes tiekti ar paslaugas teikti gali tik konkretus pasiūlymo teikėjas dėl priežasčių, kurios yra:
- techninės 
- meninės 
- susijusios su išimtinių teisių apsauga 
d) Dėl ypatingos skubos, susidariusios dėl įvykių, kurių perkančioji organizacija (institucija) negalėjo numatyti, ir laikantis direktyvoje nustatytų griežtų sąlygų   
e) Pagal direktyvoje nustatytas griežtas sąlygas užsakomi papildomi darbai, prekės ar paslaugos   
f) Pagal direktyvoje nustatytas griežtas sąlygas užsakomi nauji darbai ar paslaugos, kurios pakartoja esamus darbus ar paslaugas   
g) Po projekto konkurso paslaugų sutartis sudaryta su konkurso laimėtoju ar vienu iš jų.   
h) tiekiamos prekės kotiruotos ir perkamos prekių rinkoje.   
i) Prekės perkamos ypač palankiomis sąlygomis:
- iš tiekėjo, kuris galutinai nutraukia verslo veiklą, 
- iš bankroto administratorių ar likvidatorių, pagal susitarimą su kreditoriais ar panašia tvarka 
j) Visi pasiūlymai pagal atvirą procedūrą, ribotą procedūrą ar konkurencinį dialogą buvo pateikti netvarkingi ar nepriimtini. Į derybas buvo pakviesti tik tie pasiūlymų teikėjai, kurie atitiko kokybinius atrankos kriterijus.   
Kitas pagrindas, kodėl buvo pasirinkta sudaryti sutartį iš anksto nepaskelbus skelbimo apie pirkimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje
k) Sutarties objektas - direktyvos II priedo B dalyje išvardytos paslaugos.   
l) Sutartis nepatenka į direktyvos taikymo sritį   

ID:2002664467 D/L: 2012.06.13 18:00:29



Tam, kad būtų taikomas pirmiau nurodytas sutrumpintas laikotarpis, ne tik pažymėkite langelį (-ius), bet ir aiškiai ir suprantamai paaiškinkite, kodėl sutarties sudarymas iš anksto nepaskelbus skelbimo apie pirkimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje yra teisėtas, visais atvejais nurodydami susijusius faktus ir, prireikus, teisines išvadas pagal Direktyvos 2004/18/EB straipsnius (ne daugiau kaip 500 žodžių).
Vykdant atvirą konkursą (pirkimo numeris 114988) buvo gauti trys pasiūlymai. Visi pasiūlymai buvo atmesti, kadangi neatitiko pirkimo dokumentuose nustatytų reikalavimų.



  _____Įgaliotasis ministras, Lietuvos nuolatinio atstovo ES pavaduotojas_____   __________   _____Ričardas   Šlepavičius_____
  (Perkančiosios organizacijos vadovo
ar jo įgalioto asmens pareigos)
  (parašas)   (vardas pavardė)

Mercell Commerce

Del av Mercellgruppen, en av Europas ledande leverantörer av elektroniska upphandlings- och anbudssystem på den professionella marknaden.

Kontakta oss

Klicka här för att gå till vår support

+46 077 144 02 00
Mercell Commerce | Lindhagensgatan 94, 11218 Stockholm, Sverige