1.Medicininė įranga

Информация о тендерe

Open procedure
17.01.2012 11:01 (GMT+01:00)

Информация о покупателе

Viešoji įstaiga Kauno klinikinė ligoninė Viešoji įstaiga Kauno klinikinė ligoninė
Gintarei Žvinytei
Josvainių g. 2
Kaunas
Литва

Информация о тендере

     
    IŠANKSTINIS INFORMACINIS SKELBIMAS
I DALIS: PERKANČIOJI ORGANIZACIJA
I.1) Pavadinimas, adresas ir kontaktinis(-iai) punktas(-ai)
Oficialus pavadinimas:
 Viešoji įstaiga Kauno klinikinė ligoninė (302583800)
Adresas:
  Josvainių g. 2
Miestas:
  Kaunas
Pašto kodas:
  LT- 47144
Šalis:
  Lietuva
Kontaktinis(-iai) punktas(-ai): 
Kam: Gintarei Žvinytei
Telefonas:
  +370 37426077

El. paštas:
  info@krkkl.lt

Faksas:
  +370 37422785
Interneto adresas(-ai): (jei taikoma)
Pagrindinis perkančiosios organizacijos adresas: (URL) 

Pirkėjo profilio adresas: (URL) 


Daugiau informacijos galima gauti iš
      [X]Minėtų kontaktinių punktų 
    []Kitur (užpildykite A priedo I dalį) 



I.2) Perkančiosios organizacijos tipas

12  Viešąja teise reguliuojama įstaiga
 

I.3) Pagrindinė veikla

 
Sveikata
 

I.4) Sutarties sudarymas kitų perkančiųjų organizacijų vardu

Perkančioji organizacija perka kitų perkančiųjų organizacijų vardu: taip   []  ne   [X]  
(jei taip, daugiau informacijos apie tas perkančiąsias organizacijas galima pateikti A priede)


II.A DALIS: SUTARTIES OBJEKTAS – DARBAI


II.1) Pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė sutarčiai:
   
II.2) Sutarties tipas ir darbų atlikimo vieta
Pagrindinė darbų atlikimo vieta:   NUTS kodas:  
II.3) Informacija apie preliminarųjį susitarimą
Skelbimas susijęs su preliminariojo susitarimo sudarymu: taip   []  ne   []  
II.4) Trumpas darbų pobūdžio ir apimties aprašymas:
    
(jei žinoma, įrašykite tik skaičius) Sąmata be PVM:  Valiuta:  
arba intervalas:  nuo   iki  Valiuta:  
Pirkimo dalys(informacijai apie pirkimo dalis pateikti pildykite B priedą tiek kartų, kiek yra pirkimo dalių)
Ši sutartis padalyta į dalis: taip   []  ne   []  
II.5) Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ)

 
Pagrindinis žodynas Papildomas žodynas(jei taikoma)
Pagrindinis objektas
 
 
Papildomas(-i) objektas(-ai)    
II.6) Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data ir sutarties trukmė
Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data: (jei žinoma)  (metai/mėnuo/diena)
Trukmė mėnesiais:    arba dienomis:  (nuo sutarties sudarymo)
arba (jei žinoma)
Numatyta diena, kurią
  darbai bus pradėti:       (metai/mėnuo/diena)
  darbai bus baigti:       (metai/mėnuo/diena)
II.7) Informacija apie Pasaulio prekybos organizacijos susitarimą dėl vyriausybės pirkimų
Sutarčiai taikomas Pasaulio prekybos organizacijos susitarimas dėl vyriausybės pirkimų: taip   []  ne   []  
II.8) Papildoma informacija:(jei taikoma)  


II B DALIS: SUTARTIES OBJEKTAS – PREKĖS ARBA PASLAUGOS

II.1) Pavadinimas, kurį perkančioji organizacija suteikė sutarčiai:
  Medicininė įranga
Sutarties tipas ir prekių pristatymo ar paslaugų teikimo vieta
(pasirinkite tik vieną kategoriją (prekes ar paslaugas), labiausiai atitinkančią konkretų Jūsų sutarties ar pirkimo(-ų) objektą)
  Prekės [X]   Paslaugos []   Paslaugų kategorija Nr.:  
(Dėl paslaugų kategorijų žr. C1 priedą)
Pagrindinė paslaugų teikimo ar prekių pristatymo vieta:  Laisvės al. 17, Kaunas, Lietuva NUTS kodas  
II.3) Informacija apie preliminarųjį susitarimą
Skelbimas susijęs su preliminariojo susitarimo sudarymu: taip   []  ne   [X]  
II.4) Trumpas prekių ar paslaugų pobūdžio ir kiekio arba vertės aprašymas:(kiekvienai paslaugų kategorijai)
I pirkimo dalis – medicininės įrangos 1 komplektas dienos chirurgijos paslaugoms (dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatas 1 vnt.; infuzinė pompa 2 vnt.,; infuzuojamųjų tirpalų šildytuvas 2 vnt.; defibriliatorius 2 vnt.; chirurginių instrumentų rinkinys 2 vnt.; vakuuminis siurblys 2 vnt.; funkcinė lova su čiužiniu 2 vnt.; elektrokaustikos aparatas 2 vnt.; laringoskopų rinkinys 2 vnt.; vežimėlis ligoniams pervežti 2 vnt.;); II pirkimo dalis – echoskopas (1 vnt.); III pirkimo dalis - anestezijos aparatas (1 vnt.), gyvybinių funkcijų monitorius (1 vnt.), operacinis šviestuvas (2 vnt.), operacinis stalas (2 vnt.) ir instrumentų plovimo mašina (2 vnt.); IV pirkimo dalis – rentgeno aparatai (2 vnt).
(jei žinoma, įrašykite tik skaičius)  Sąmata be PVM:   Valiuta:  
arba intervalas:  nuo   iki  Valiuta:  
Pirkimo dalys(informacijai apie pirkimo dalis pateikti pildykite B priedą tiek kartų, kiek yra pirkimo dalių)
Ši sutartis padalyta į dalis: taip   [X]  ne   []  
II.5) Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ)
  Pagrindinis žodynas  Papildomas žodynas
(jei taikoma) 
Pagrindinis objektas  33100000-1  (Medicinos įranga.)   
Papildomas(-i) objektas(-i)  33161000-6  (Elektrochirurgijos įranga.)   
33162000-3  (Operacinės įrenginiai ir instrumentai.)   
33171000-9  (Anestezijos ir reanimacijos instrumentai.)   
33111800-9  (Diagnostinė rentgeno sistema.)   
33124100-6  (Diagnostikos prietaisai.)   
42122450-9  (Vakuuminiai siurbliai.)   
33194100-7  (Infuziniai prietaisai ir instrumentai.)   
33192130-2  (Lovos su varikliais.)   
34911100-7  (Vežimėliai.)   
33157400-9  (Medicininiai kvėpavimo prietaisai.)   
II.6) Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data(jei žinoma)
  2012-06-30
II.7) Informacija apie Pasaulio prekybos organizacijos susitarimą dėl vyriausybės pirkimų
Sutarčiai taikomas Pasaulio prekybos organizacijos susitarimas dėl vyriausybės pirkimų: taip   [X]  ne   []  
II.8) Papildoma informacija:(jei taikoma)
 
B priedas
Informacija apie pirkimo dalis

Pirkimo dalis Nr.: 1 Pirkimo dalies pavadinimas: medicininės įrangos komplektas dienos chirurgijos paslaugoms
1) Trumpas aprašymas:
  Medicininės įrangos (aparatūros) komplektas dienos chirurgijos paslaugoms teikti
2) Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ) 
  Pagrindinis žodynas  Papildomas žodynas
(jei taikoma) 
Pagrindinis objektas  33162000-3  (Operacinės įrenginiai ir instrumentai.)   
Papildomas(-i) objektas(-i)  33194100-7  (Infuziniai prietaisai ir instrumentai.)   
34911100-7  (Vežimėliai.)   
33161000-6  (Elektrochirurgijos įranga.)   
33157400-9  (Medicininiai kvėpavimo prietaisai.)   
42122450-9  (Vakuuminiai siurbliai.)   
33192130-2  (Lovos su varikliais.)   
3) Kiekis arba apimtis:
  dirbtinės plaučių ventiliacijos aparatas 1 vnt.; infuzinė pompa 2 vnt.,; infuzuojamųjų tirpalų šildytuvas 2 vnt.; defibriliatorius 2 vnt.; chirurginių instrumentų rinkinys 2 vnt.; vakuuminis siurblys 2 vnt.; funkcinė lova su čiužiniu 2 vnt.; elektrokaustikos aparatas 2 vnt.; laringoskopų rinkinys 2 vnt.; vežimėlis ligoniams pervežti 2 vnt.;
(jei žinoma, įrašykite tik skaičius) Sąmata be PVM:    Valiuta: 
arba intervalas: nuo    iki   Valiuta:
4) Informacija apie kitokią sutarties sudarymo procedūros pradžios datą ir (arba) sutarties trukmę (jei taikoma)
Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data: (jei žinoma)    (metai/mėnuo/diena)
Trukmė mėnesiais:  2  arba dienomis:    (nuo sutarties sudarymo)
arba (jei žinoma)
Numatyta diena, kurią
darbai bus pradėti:  (metai/mėnuo/diena)
darbai bus baigti:  (metai/mėnuo/diena)
5) Papildoma informacija apie pirkimo dalis:
 

________________________________________

Pirkimo dalis Nr.: 2 Pirkimo dalies pavadinimas: Echoskopo pirkimas
1) Trumpas aprašymas:
  Ecoskopas skirtas pilvo organų, kaulų ir kraujagyslių diagnostikai atlikti.
2) Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ) 
  Pagrindinis žodynas  Papildomas žodynas
(jei taikoma) 
Pagrindinis objektas  33111800-9  (Diagnostinė rentgeno sistema.)   
3) Kiekis arba apimtis:
  1 vienetas
(jei žinoma, įrašykite tik skaičius) Sąmata be PVM:    Valiuta: 
arba intervalas: nuo    iki   Valiuta:
4) Informacija apie kitokią sutarties sudarymo procedūros pradžios datą ir (arba) sutarties trukmę (jei taikoma)
Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data: (jei žinoma)    (metai/mėnuo/diena)
Trukmė mėnesiais:  2  arba dienomis:    (nuo sutarties sudarymo)
arba (jei žinoma)
Numatyta diena, kurią
darbai bus pradėti:  (metai/mėnuo/diena)
darbai bus baigti:  (metai/mėnuo/diena)
5) Papildoma informacija apie pirkimo dalis:
 

________________________________________

Pirkimo dalis Nr.: 3 Pirkimo dalies pavadinimas: Anestezijos ir reanimacijos įranga
1) Trumpas aprašymas:
  Anestezijos ir reanimacijos įranga
2) Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ) 
  Pagrindinis žodynas  Papildomas žodynas
(jei taikoma) 
Pagrindinis objektas  33100000-1  (Medicinos įranga.)   
Papildomas(-i) objektas(-i)  33171000-9  (Anestezijos ir reanimacijos instrumentai.)   
3) Kiekis arba apimtis:
  anestezijos aparatas (1 vnt.), gyvybinių funkcijų monitorius (1 vnt.), operacinis šviestuvas (2 vnt.), operacinis stalas (2 vnt.) ir instrumentų plovimo mašina (2 vnt.);
(jei žinoma, įrašykite tik skaičius) Sąmata be PVM:    Valiuta: 
arba intervalas: nuo    iki   Valiuta:
4) Informacija apie kitokią sutarties sudarymo procedūros pradžios datą ir (arba) sutarties trukmę (jei taikoma)
Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data: (jei žinoma)    (metai/mėnuo/diena)
Trukmė mėnesiais:  2  arba dienomis:    (nuo sutarties sudarymo)
arba (jei žinoma)
Numatyta diena, kurią
darbai bus pradėti:  (metai/mėnuo/diena)
darbai bus baigti:  (metai/mėnuo/diena)
5) Papildoma informacija apie pirkimo dalis:
 

________________________________________

Pirkimo dalis Nr.: 4 Pirkimo dalies pavadinimas: Rentgeno aparatai
1) Trumpas aprašymas:
  C lanko tipo mobilus operacinis rentgeno aparatas, bei portatyvinis rentgeno aparatas.
2) Bendrasis viešųjų pirkimų žodynas (BVPŽ) 
  Pagrindinis žodynas  Papildomas žodynas
(jei taikoma) 
Pagrindinis objektas  33111800-9  (Diagnostinė rentgeno sistema.)   
3) Kiekis arba apimtis:
  Portatyvinis rentgeno aparatas 1 vnt, C lanko tipo mobilus rentgeno aparatas, 1 vnt.
(jei žinoma, įrašykite tik skaičius) Sąmata be PVM:    Valiuta: 
arba intervalas: nuo    iki   Valiuta:
4) Informacija apie kitokią sutarties sudarymo procedūros pradžios datą ir (arba) sutarties trukmę (jei taikoma)
Numatyta sutarties sudarymo procedūros pradžios data: (jei žinoma)    (metai/mėnuo/diena)
Trukmė mėnesiais:  2  arba dienomis:    (nuo sutarties sudarymo)
arba (jei žinoma)
Numatyta diena, kurią
darbai bus pradėti:  (metai/mėnuo/diena)
darbai bus baigti:  (metai/mėnuo/diena)
5) Papildoma informacija apie pirkimo dalis:
 

________________________________________


III DALIS: TEISINĖ, EKONOMINĖ, FINANSINĖ IR TECHNINĖ INFORMACIJA

III.1) Su sutartimi susijusios sąlygos
III.1.1) Pagrindinės finansavimo sąlygos ir atsiskaitymo tvarka bei (arba) nuorodos į atitinkamas jas reglamentuojančias nuostatas: (jei žinoma, pateikite informaciją tik jei tai darbų pirkimo sutartis)
 
III.2) Dalyvavimo sąlygos
III.2.1) Informacija apie rezervuotas sutartis(jei taikoma) taip   []  ne   [X]  
Sutartis skirta tik globojamoms darbo grupėms
[]  
Sutartis turi būti vykdoma įgyvendinant globojamas užimtumo programas
[]  


VI DALIS: PAPILDOMA INFORMACIJA

VI.1) Informacija apie Europos Sąjungos fondus
Sutartis yra susijusi su projektu ir (arba) programa, finansuojama Europos Sąjungos fondų lėšomis taip   [X]  ne   []  
(jei taip) Nuoroda į projektą(-us) ir (arba) programą(-as):
 projektą „VšĮ Kauno klinikinės ligoninės infrastruktūros modernizavimas ir medicinos paslaugų plėtra“ (projekto Nr. VP3-2.1-SAM-10-V-01-096)
VI.2) Papildoma informacija: (jei taikoma)
   
VI.3) Informacija apie bendrąsias reglamentuojančias nuostatas
Valstybinių institucijų interneto svetainės, kur galima gauti informacijos
Mokesčius reglamentuojantys teisės aktai: (URL)  
Aplinkos apsaugą reglamentuojantys teisės aktai: (URL)  
Darbuotojų apsauga ir darbo sąlygos:  
Jei pageidaujate pateikti papildomų duomenų apie valstybines institucijas, iš kurių galima gauti informacijos apie mokesčius, aplinkos apsaugą, darbuotojų apsaugą ir jų darbo sąlygas reglamentuojančius teisės aktus, užpildykite A priedo II-IV dalis (jei taikoma)
VI.4) Šio skelbimo išsiuntimo data:
2012-01-16      (metai/mėnuo/diena)



  _____Traumatologijos punkto vedėjas, atliekantis direktoriaus (vyr. gydytojo) funkcijas_____   __________   _____Raimondas   Kunickas_____
  (Perkančiosios organizacijos vadovo
ar jo įgalioto asmens pareigos)
  (parašas)   (vardas pavardė)

Mercell Holding AS

Part of the Mercell Group, one of Europe’s leading providers of e tender systems and information between buyers and suppliers in the professional market.

Contact us

Write to us

+47 21 01 88 00