Prekybos centro adresu Dariaus ir Girėno g. 25, Kalvarijoje statybos darbai pk-PT-SS-23-0013 2 Etapas

Information

04.12.2023 19:01 (GMT+01:00)
18.12.2023 20:00 (GMT+01:00)
No
No

Buyer

IKI Lietuva UAB IKI Lietuva UAB
Renata Lukšienė Renata Lukšienė
Pilaitės pr. 42
LT-06222 Vilnius
Lithuania
110193723

Closing date has passed.

Short description

IKI Lietuva, UAB skelbia pirkimų konkursą Prekybos centro Dariaus ir Girėno g. 25, Kalvarijoje statybos darbai ir kviečia teikti pasiūlymus.
Kainos turi būti pateiktos Eur  be PVM.
Prekių pristatymo/paslaugų suteikimo  vieta: Dariaus ir Girėno g. 25, Kalvarija.
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2023-11-06  per el.pirkimų platformą „Mercell“.
Kilus klausimams dėl pirkimo objekto kreiptis  į (Statybų projektų vadovą Kęstutį Bernotą) tel +370 630 50676, el.paštas: kestutis.bernotas@iki.lt
Kilus techniniams Mercell sistemos klausimams kreiptis į klientų aptarnavimo specialistą Vainių Danišauską, tel: +370 673 88676, el. paštas: vada@mercell.com

OBJEKTAS: NR. 1128 IKI KALVARIJA
ADRESAS: DARIAUS IR GIRĖNO G. 25, KALVARIJA
UŽDUOTIS PARDUOTUVĖS ĮRENGIMO DARBAMS
2023-10-24
Pagal pateiktą techninį projektą Nr. 11112021, technologinius brėžinius ir įvadų planus, „IKI Statybos
standartą“, statybos taisykles ir kitus LR galiojančius teisės aktus atlikti „IKI KALVARIJA“ Nr. 1128, adresu
Darius ir Girėno g. 25, Kalvarija parduotuvės statybos darbus (toliau – Darbai).
Naujo pastato statyba vykdoma pagal darbo projektą, kurį parengia Rangovas. Darbo projektas
rengiamas vadovaujantis techniniu projektu Nr. 11112021, IKI statybos standartu, technologiniu planu, šia
užduotimi, kitais privalomais LR teisės aktais.
Iki darbų pradžios, vadovaujantis IKI standartu, užduotimi bei technologijos planu, Rangovas turi
parengti technologinius įvadų, magistralinių tinklų bei inžinerinės įrangos išdėstymo planus (įskaitant bet
neapsiribojant: konstrukcijos; vandentiekis ir nuotekos; šildymas, vėdinimas ir oro kondicionavimas;
elektrotechnika; apsauginė signalizacija; gaisrinė signalizacija; elektroniniai ryšiai ir pan.) bei suderinti juos
su Užsakovo atstovu.
Darbų metu objekte ir šalia jo nuolat privalo būti palaikoma švara.
Prieš parduotuvės atidarymą Rangovas turi pastatyti papildomą ne mažesnį kaip 12 m3 atliekų
konteinerį pakuotės atliekoms (mišrios atliekos).
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visus tarpinius darbus, būtinus užduotyje numatytų darbų
atlikimui pilna apimtimi. Tarpiniai darbai neįvertinti Rangovo pasiūlyme, tačiau būtini galutinio, užduotyje
numatyto rezultato įgyvendinimui, nebus laikytini papildomais darbais ir už juos nebus papildomai apmokama.
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visas pridėtines ir papildomos išlaidas (sodra, statybvietės
išlaidos, papildomos išlaidos medžiagoms, mechanizmams ir darbo užmokesčiui, paaukštinimo priemonės,
patalpų valymas, uždengimai, draudimas ir t.t.).
Pabaigus vykdyti Darbus, patalpos bei teritorija Užsakovui turi būti perduotos pilnai išvalytos.
5d.d iki darbų pradžios pateikti detalų darbų vykdymo grafiką. Grafikas privalo būti suderintas su
Užsakovo projektų vadovu.
Užbaigus darbus rangovas pateikia visą susijusią su objektu dokumentacija archyvinėse dėžėse su
lydraščiu bei USB elektroninėje laikmenoje.
Priedas Nr.7
Lauko darbai
1. Teritorijos sutvarkymo Darbai numatyti techniniame projekte Nr. 11112021 ir IKI Statybos
standarte;
2. Įrengti elektromobilių pakrovimo stotelių infrastruktūrą su pamatais (Priedas Nr. 5). Stoteles
montuoja Tiekėjas;
3. Įrengti automobilių pravažiavimo kontrolės sistemą su numerių nuskaitymu, užtvaromis ir kasa
(IKI Standartas);
4. Prie sklypo ribos įrengimas pamatas pilonui. Įrengiamas elektros įvadas (IKI standartas);
5. Viršutinis stogo dangos sluoksnis – baltos spalvos;
6. Atliekamas prekių priėmimo zonos ženklinimas (priedas Nr. 7.4 - 7.5).
APDAILOS DARBAI
Grindys
1. Salės, tambūro, užkasio, administracijos ir poilsio patalpų (Nr. 101, 102, 103, 104, 105, 121, 122,
207) grindys klijuojamos akmens masės plytelėmis. Grindjuostės įrengiamos visu perimetru
h=10cm (plyteles pateikia Užsakovas). Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles
pateikia Užsakovas). Siūlės glaistomos pagerintu glaistu (Atlas „Artis“ arba analogas). Spalva –
Antracitas. Grindjuostės prie “sandwich” tipo plokščių neįrenginėjamos. Tarpas tarp sieninės
plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą
arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
2. Prie plautuvių ir šlapiose patalpose įrengti trapus (pagal technologiją). Grindys formuojamos su
minimaliu 1% nuolydžiu į trapus vandeniui surinkti. Visose drėgnose patalpų zonose prieš
klijuojant plyteles įrengiama teptinė hidroizoliacija.
3. Minusinėje kameroje pat. Nr. 108 įrengti prieduobę visu plotu 20 cm žemiau grindų lygio su
betoniniu pagrindu ir teptinė hidroizoliacija.
4. Pagalbinėse patalpose Nr. 201, 202, 206, įrengiama heterogenine PVC grindų danga, padengta
poliuretanu. Grindų pavadinimas –Acczent Excellence 70 silver arba analogas, slidumo klasė R9. Grindjuostės – 10 cm aukščio.
5. Gamybinėse patalpose (Nr. 107, 109, 110, 111, 114, 203, 204, 205) klijuojamos plytelės
„Casalgrande Panda Bianco“ (plyteles perka Rangovas, tiekėjas UAB „Vaineta ir partneriai“).
6. Plytelių siūlės glaistomos pagerintu glaistu (glaistas Atlas „Artis“ arba analogas). Siūlių spalva –
Antracitas. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik
PU 2637 suformuojant kampą arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
7. Sandėlio zonoje įrengiamos vakumuoto betono grindys su sustiprintu paviršiumi.
8. Salės zonoje ties stiklo vitrinomis įrengiami atmušėjai iš nerūdijančio plieno.
9. Sandėlio zonoje prie šaldytuvų durų, radiatorių, vėdinimo įrenginių įrengiami atmušėjai iš
plieninio vamzdžio d=80 mm. Vamzdis dažomas geltona spalva.
10. Atlikti sandėlio ženklinimą (priedas Nr. 7.4 - 7.5)
Sienos
1. Naujas „Sandwich“ tipo pertvaras kamerose H=2,65 m įrengia šalčio Rangovas, nevertinti).
2. Pagal pateiktą planą pertvaros įrengiamos iš gipso kartono plokščių, montuojant 75mm pločio
profilius ir po du sluoksnius gipso kartono plokščių iš abiejų pusių. Tarpai tarp profilių užpildomi
70 mm akmens vata. Įrangos kabinimo vietose (TV, gartraukis, lentynos, plautuvės, dezinfekcinės
lempos ir pan.) numatyti papildomą sustiprintą atramą iš OSB plokštės.
3. Salės sienos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė). Kolonų apdaila: nuo grindų iki 1,2 m
aukščio aptaisomos akmens masės grindų plytelėmis. Spalva – pilka matmenys 45x45 cm, 9.5
mm (plyteles pateikia Užsakovas) Plytelės klijuojamos su prasislinkimu 20/40. Siūlės tarp
plytelių 1.5- 2.00 mm. Glaistas Knauf arba Atlas. Spalva –Atlas 035. Nuo 1,2 m aukščio iki lubų
dažoma sienų spalva. Plytelių kampų sujungimui naudoti aliuminio “ L”tipo profilius.
Priedas Nr.7
4. Administracinėse patalpose Nr. 104, 105, 202, 206 nuo grindjuosčių iki 1.20 m dengiamos LMDP
8-12 mm storio plokšte RAL9006. Plokštės kraštai turi būti laminuoti. Nuo 1.20 m iki lubų sienos
glaistomos ir dažomos. Spalva NCS 1500-N (Becker paletė).
5. Poilsio patalpose Nr. 207 dvi sienos, besiribojančios su suolais, nuo grindjuosčių iki durų viršaus
dengiama LMDP 8-12 mm storio smėlio spalvos plokšte, viena siena dažoma žalia spalva RAL
6019, visa kita dažoma RAL 9010.
6. Sandėliavimo patalpų sienas būtina apsaugoti nuo sudaužymų sumontuojant rifliuotą aliumininį
lakštą nuo grindų iki 1250 mm aukščio, aliuminio lakšto storis ne mažiau 2 mm. Sienų kampus
sutvirtinti metalo kampuočiu 100x100 mm. Sienos virš aliuminio lakšto dažomos spalva NCS
1500 N. Zonoje kur įrengiama aliuminio apdaila grindjuostės neįrengiamos.
7. 109, 110, 111, 112, 114, 122, 203, 204, 205 patalpose nuo grindų iki lubų klijuojamos glazūruotos
apdalinės plytelės. Spalva – balta. Plytelių formatas 20x25 cm (Plyteles perka Rangovas).
Virtuvėlėje pat. Nr. 207 tarp stalviršio ir pakabinamų spintelių.
8. Pagalbinės ir sandėliavimo patalpos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė).
9. Patalpoje Nr. 113 įrengiamos metalinio tinklo slankiojančios pertvaros.
10. Kasos patalpos Nr. 105 visos atitvaros (tame tarpe ir lubos) turi būti armuotos armatūriniu tinklu
100x100 d=10mm.
Lubos
1. Administracinėse, poilsio, persirengimo, serverinės patalpose Nr. 104, 105, 201, 202, 206, 207
įrengiamos pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.
2. Drėgnose patalpose (tambūruose, WC, dušuose, valytojos patalpose Nr. 109, 110, 111, 112, 114,
122, 203, 204, 205) įrengiamos drėgmei atsparios pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.
3. 102 ir 121 patalpoje įrengiamos G/K lubos (RAL 9010).
4. Stogo profpakloto spalva iš vidaus-balta (RAL 9010).
INŽINERINIAI DARBAI
Elektros darbai:
1. Pagal pateiktą įvadų planą įrengti naujus elektros tinklus.
2. Šviestuvai montuojami pagal pateiktą apšvietimo planą, apšvietimo valdymo schemą.
Reikalingus naujus šviestuvus perka ir pateikia užsakovas.
3. Vidaus apšvietimui įrengiamas atskiras elektros skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu. Modbus
RTU.
4. Įrengti prekybos ploto apšvietimo automatinį valdymą:
- Prekybos salės linijinių ir akcentinių šviestuvų maitinimo grandinių valdymui įrengti
kontaktorius. Maitinimo linijoms automatinius jungiklius.
- Linijinių šviestuvų kontaktorių valdymui numatyti vieną bendrą jungiklį. Įjungus jungiklį visų
linijinių šviestuvų maitinimas įjungiamas.
- Linijiniai LED šviestuvai valdomi per Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI
protokolą. Valdiklį pateikia užsakovas.
- Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti
kontaktorius su jungikliais „Automatinis/0/Rankinis“ valdymas. Kontaktorių skaičius pagal
Litecom schmoje numatytas šviestuvų grupes. Maitinimo linijoms įrengti automatinius
jungiklius.
- ED-4RUKS reliniai moduliai valdomi Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI
protokolą.
- Pagalbinių patalpų ir prekybos salės avariniai ir evakuaciniai šviestuvai su DALI protokolu.
Šviestuvus pateikia užsakovas.
- Kabeliavimas. Nuo apšvietimo paskirstymo skydų šviestuvų šynų maitinimui atvedami maitinimo
kabeliai tolygiai paskirstant apkrovą tarp 3 fazių. Kabeliavimui naudoti behalogenius kabelius.
- Nuo šviestuvų šynų maitinimo blokų kontaktų iki apšvietimo valdiklio LITECOM CCD
atvedamas ir pajungiamas 2 x 1.5mm2 kabelis DALI protokolui. Pagal apšvietimo valdymo
schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
Priedas Nr.7
- Šviestuvų, kurie jungiami nuo DALI Expander blokelių iki nurodytos grupės ar linijos šviestuvų
atvedama atskira DALI linija. Ši atskira linija jungiama tiesiogiai į DALI Expander blokelį. DALI
Expander blokeliai jungiami į schemoje nurodyta 1, 2 arba 3 DALI liniją. Kiekvienos atskiros
DALI linijos šviestuvų šynolaidžiai arba atskiri šviestuvai gali būti jungiami lygiagrečiai vienas
paskui kitą arba žvaigžde įrengiant papildomas paskirstymo dėžutes.
- Avarinių ir evakuacinių šviestuvų maitinimui atvesti ir pajungti atskirą kabelį. Avarinių ir
evakuacinių šviestuvų valdymui – monitoringui per DALI atvesti ir pajungti 2 x 1.5mm2 gyslų
kabelius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės ir pagalbinių
patalpų avariniai šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
- Evakuaciniai išėjimo krypties šviestuvai turi nuolatos šviesti („on“ režimas).
- Avariniai „anti-panic“ šviestuvai turi veikti „stand-by“ režimu, t.y. normalioje būsenoje užgesinti
ir dega tik žalia indikacinė lemputė (pašalinamas trumpiklis šviestuve).
- Apšvietimo skyde įrengti fazių sekos relę, kuri sujungiama su avarinio apšvietimo skyde įrengtu
paleidiku. Dingus įtampai pagrindinio apšvietimo skyde automatiškai perjungiamas avarinio
apšvietimo režimas, įjungiami visi avariniai šviestuvai.
- Apšvietimo skyde sumontuoti bei sukomutuoti apšvietimo valdymo valdiklį Zumtobel
LITECOM CCD ir komponentus ED-4RUKS, DALI Expander. Zumtobel LITECOM CCD
valdiklis su BACnet išėjimu. DALI 3 kanalai po 64 adresus. Valdiklį pateikia užsakovas.
Valdiklio Zumtobel LITECOM CCD programavimą atlieka gamintojo Zumtobel atstovas
užbaigus instaliavimo darbus.
- Alkoholio skyriaus apšvietimui įrengiama atskira apšvietimo grupė. Prekybos salės kryptiniai
(akcentiniai) šviestuvai valdomi per Zumtobel ED-4RUKS relinius modulius. Pagal apšvietimo
valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) ir kiti šviestuvai
jungiami prie kontaktorių su rankiniu/automatiniu įjungimu; kontaktoriai - prie relinių modulių.
- Prekybos salės apšvietimo valdymas pilnai automatinis pagal nustatytas laiko programas.
Administracijoje įrengiamas DALI mygtukas Zumtobel ED-CCW 1/2/3, kuris leidžia įjungti
apšvietimą, kai parduotuvė nedirba ir apšvietimas yra automatiškai išjungtas. Antras DALI
mygtukas įrengiamas rampoje šalia apsaugos pulto arba apšvietimo skyde (apšvietimo įjungimui
prekybos salėje nakties metu).
- Visose pagalbinėse patalpose/rampoje apšvietimas valdomas būvio judesio jungikliais. Būvio
judesio jungiklius pateikia užsakovas.
- Šaldymo kamerose apšvietimo valdymas nuo durų kontakto. Apšvietimą ir valdymą įrengia
šaldymo dalies rangovai.
- Mėsos paruošimo patalpoje apšvietimas valdomas jungikliais (žr. IKI statybos standartą).
- Administracijos patalpose apšvietimas vadomas jungikliais.
5. Įrengti IKI parduotuvės lauko apšvietimą pajungiant prie apšvietimo automatinio valdymo:
- Numatomos ne mažiau 4 atskiros maitinimo grupes: IKI reklaminiai stendai; IKI kubas ir/arba
logotipas; IKI įėjimo stogelių šviestuvai, fasadas; kiti IKI šviestuvai parkinge ar kt..
- Lauko apšvietimo grupės (atskiri paleidėjai) jungiami prie apšvietimo valdymo relinių blokų
Zumtobel ED-4RUKS (pateikia užsakovas).
- Lauko šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti apšvietimo kontaktorius su jungikliais
„Automatinis/0/Rankinis“ valdymas. Kontaktorių skaičius pagal Litecom schemoje numatytas
šviestuvų grupes. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Lauko apšvietimo grupių kontaktoriai jungiami prie Zumtobel ED-4RUKS relinio modulio pagal
pateiktą apšvietimo valdymo schemą. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Evakuacinių durų, rampos vartų šviestuvai valdomi lauko judesio jutikliais. Šiuos šviestuvus
jungti nuo atskiros maitinimo grupės.
- IKI kubo, IKI logotipo ir IKI reklamos šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu
nuskaitymu.
- Įėjimo stogelių, šviesdėžių, fasado šviestuvams, parkingo, rampos ir kitiems IKI šviestuvams
įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Numatyti rampos vartų ir rampos durų šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo planą).
- Šviestuvų įrengimą įėjimo stogelyje, ant fasado (pagal apšvietimo projektą).
- Kitų IKI šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo projektą).
6. Elektros įrenginių jungiklių ir rozečių rėmelių spalva pagal IKI statybos standartą.
Priedas Nr.7
7. Parduotuvės įvadui įrengti elektros apskaitos skaitliuką su nuotoliniu nuskaitymu. Skaitiklio
duomenų perdavimo registrai turi pateikti suminį suvartojimą ir momentinę galia atskirose fazėse.
Tinkamas elektros skaitiklio modelis pagal IKI statybos standartą.
8. Kondicionieriams/šilumos siurbliams maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros
apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu(Modbus RTU). Skaitliukas turi atitikti Iki
standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo liniją.
9. Vėdinimo kameroms ir kitoms vėdinimo sistemoms maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us)
elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu(Modbus RTU). Skaitliukas turi atitikti
Iki standartą. Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo
liniją.
10. Technologiniam šaldymui įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu
nuskaitymu. Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir pajungimo liniją.
11. Įvadiniame elektros paskirstymo skyde įrengti nuomininkams atskirus elektros apskaitos
skaitiklius, pakloti kabelius ir įrengti atskirus elektros paskirstymo skydelius, pajungti
nuomininkų įrangą ir vartotojų grupes. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu
nuskaitymu (Modbus RTU). Skaitliukas turi atitikti Iki standartą. Išsaugoti esamus skaitiklius ir
pajungimo liniją.
12. Elektros skaitikliai turi būti su Modbus RTU RS485 sąsaja.
13. Darbo stalų ir ant jų statomų kilnojamų elektros įrengimų pajungimui išvedami atskiri įžeminimo
pajungimo taškai. Gamybinėse patalpose, kuriose naudojami kilnojamieji el. įrengimai
(mėsmalės, sulčiaspaudės, mikseriai ir kt.) yra statomi ant metalinių darbo stalų, o taip pat
metalinės plautuvės, darbastaliai turi būti patikimai įžeminti (žr. IKI Statybos standartą).
14. Visi prietaisai turintys virš 1 kW galią būtinai turi turėti rozetę su mechaniniu atjungimu.
15. Įžeminimo tinklus įrengia el. instaliacijos montuotojai, o stalus – baldų montuotojai.
16. Atlikti avarinio apšvietimo veikimo išbandymą, kurio trukmė ne mažiau 1 val.. Pateikti bandymo
aktą.
17. Užbaigus darbus pateikti ET dalies techninį darbo projektą, atitikties deklaracijas, išpildomuosius
brėžinius, varžų matavimo protokolus, schemas ir bandymo aktus. Suklijuoti elektros schemas
paskirstymo skyduose su žyma „Taip pastatyta“, data ir atsakingo specialiųjų darbų vadovo
parašu.
18. Įrengiamas elektros įvadas elektromobilių krovimo infrastruktūrai su atskira apskaita.
19. Įrengiamas įvadas paštomatui su atskira apskaita;
20. Įrengiamas įvadas pilono apšvietimui (IKI standartas);
21. Įrengimi įvadai fasado reklaminių tentų, kubo ir laiko šviesdėžės apšvietimui;
22. Įrengimas įvadas šventiniam apšvietimui ant stogo (IKI standartas).
LAN ir RS485 tinklas monitoringo įrangai:
1. Modbus RS485, Mbus ir WMbus prietaisų (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, kaloriferių,
jutiklių ir kt.) pajungimui įrengti duomenų kaupiklį Valsena MPC730 (modelis
702.044.1141.4.1.0.0) su Modbus RS485, Mbus, WMbus imtuvu. Valseną duomenų kaupiklį
įrengti elektros paskirstymo skydelyje lengvai prieinamoje vietoje serverinės ar elektros skydinės
patalpoje. Duomenų kaupiklį skydelyje sukomutuoti pagal pateiktą schemą (žr. automatizavimo
reikalavimus). Išsaugoti esamą keitiklį.
2. Atlikti Modbus RS485 įrenginių (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, jutiklių ir kt.)
kabeliavimo ir pajungimo darbus. Modbus RS485 kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8
mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes.
Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami nuosekliai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio
įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje.
3. Atlikti Mbus skaitiklių kabeliavimo ir pajungimo darbus. Mbus skaitiklių kabeliavimo darbai
atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba
analogišku pagal technines savybes. Visi Mbus skaitikliai jungiami lygiagrečiai vedant kabelį
vienoje linijoje nuo tolimiausio skaitiklio į artimesnį ir liniją užbaigiant Valsena MPC730
kaupiklyje. Išsaugoti esamą įvadinio skaitiklio pajungimą prie esmos monitoringo sistemos.
Priedas Nr.7
4. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu nuskaitymu Modbus RS485. Atlikti
Modbus RS485 tinklo kabelaivimo darbus ir pajungti. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami
nuosekliai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant
vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje. Išsaugoti nuomininkų elektros skaitiklius.
5. Nuo Valsena MPC730 atvesti ir pajungti LAN kabelį į BMS komutatorių serverinėje. Esant
Galimybei išsaugoti esamą LAN pajungimą nuo Valsena iki BMS komutatoriaus.
6. Temperatūros ir santykinės drėgmės matavimui prekybos salėje įrengti du Regin HRTC10
jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo
darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją. Išsaugoti esamus įrenginius ir modbus kabeliavimo
liniją.
7. Temperatūros matavimui pagalbinėse patalpose įrengti du Regin TRTC5 jutiklius su RS485
Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant
į Modbus RS485 liniją. Išsaugoti esamus įrenginius ir modbus kabeliavimo liniją.
8. Kasos zonoje montuojamas CO2 daviklis su RS485 Modbus sąsaja.
9. Nuo vėdinimo įrenginio(-ių) su Bacnet pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių.
10. Nuo technologinio šalčio valdiklio pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių.
11. Nuo apšvietimo vald

Files (click "Show interest" to get access)

Name Size
info about company.xlsx 27 KB
Priedas Nr. 4.1 BD_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 35,88 MB
Priedas Nr. 4.2 BD_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 41,38 MB
Priedas Nr. 4.3 SP_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija.pdf 22,51 MB
Priedas Nr. 6.1 IKI Kalvarija 1128_230801_Nr2_Technologija.pdf 569 KB
Priedas Nr. 6.2 IKI Kalvarija 1128_230801_Nr2_Elektra.pdf 636 KB
Priedas Nr. 6.3 IKI Kalvarija 1128_230801_Nr2_IT.pdf 561 KB
Priedas Nr. 6.4 IKI Kalvarija 1128_230801_Nr2_VN.pdf 676 KB
Priedas Nr. 7 Užduotis parduotuvės įrengimo darbams.pdf 330 KB
Priedas Nr. 7.1 Reikalavimai automatizavimo darbams.pdf 1,15 MB
Priedas Nr. 7.2 Kondensatoriaus remas.pdf 994 KB
Priedas Nr. 7.3 Kopmresorines planas.pdf 348 KB
Priedas Nr. 7.4 Ženklinimo parduotuvių sandėlyje instrukcija.pdf 749 KB
Priedas Nr. 7.5 Prekių priėmimo zonos ženklinimo instrukcija.pdf 427 KB
Susitarimas del partnerio duomenu tvarkymo nuo 2018 05 25.pdf 102 KB
Priedas Nr. 4.8 VN_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 13,50 MB
Priedas Nr. 4.9 ŠVOK_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija.pdf 12,12 MB
Priedas Nr. 4.10 E_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 12,39 MB
Priedas Nr. 4.11 ER_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 6,57 MB
Priedas Nr. 4.12 AS_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 7,35 MB
Priedas Nr. 4.13 LER_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 7,23 MB
Priedas Nr. 4.14 GSS_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 6,52 MB
Priedas Nr. 4.15 PVA_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 9,13 MB
Priedas Nr. 4.16 SO_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.PDF 3,15 MB
Priedas Nr. 5 IKI Statybos standartas.pdf 8,73 MB
Priedas Nr. 4.7 LVN_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 23,37 MB
Priedas Nr. 4.5 SK_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 6,82 MB
Priedas Nr. 4.6 GSD_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija_IKI.pdf 9,46 MB
PIRKIMO SĄLYGOS 1128 IKI Kalvarija 2023 10.pdf 377 KB
Priedas Nr. 1 Statybos generalinės rangos sutarties projektas.pdf 243 KB
Priedas Nr. 2 Pasiūlymo forma.docx 28 KB
Priedas Nr. 3 Sąmatos forma.xlsx 23 KB
Priedas Nr. 4.4 SA_TP_Dariaus_ir_Girėno_25_Kalvarija.pdf 49,40 MB
II Etapas.zip 374 KB

Mercell Holding AS

Part of the Mercell Group, one of Europe’s leading providers of e tender systems and information between buyers and suppliers in the professional market.

Contact us

Write to us

+47 21 01 88 00