Dato for innlevering er passert
Patentstyret har løpende behov for oversettelse fra henholdsvis norsk bokmål og nynorsk til engelsk av lovverk og juridiske tekster av varierende omfang og ønsker derfor å inngå rammeavtaler med inntil fem tilbydere av oversettelsestjenester. Tjenestene som etterspørres består hovedsakelig av planlagte oppdrag, men hasteoppdrag må i noen grad påregnes.
Umiddelbart etter inngåelse av rammeavtale vil det foretas avrop (oversettelse av lovforslag og forskrift) med en ramme på rundt 8000 ord.
Rammeavtalens varighet er 2 + inntil 2 år, dvs. til sammen inntil 4 år.
Patentstyret vurderer verdien av rammeavtalen til å være i størrelsesorden ca. NOK 40.000—100.000,- ekskl. mva. per år, dvs. til sammen inntil ca. NOK 300.000,- ekskl. mva. Patentstyrets behov er imidlertid i konstant endring, og det er ikke mulig å anslå det framtidige behovet eksakt. Konkurransen tilsvarer en tidligere konkurranse med samme navn og saksnummer som ble avlyst pga. manglende konkurranse.