IKI Express Upės g. 6 Vilnius - parduotuvės remonto darbai pk-PT-SS-22-0020 2 Etapas

Hankinnan yleistiedot

3.5.2022 10.55 (GMT+03:00)
6.5.2022 21.00 (GMT+03:00)
Ei
Ei

Hankintayksikkö

Palink UAB Palink UAB
Renata Lukšienė Renata Lukšienė
Lentvario g. 33
LT-02241 Vilnius
Liettua
110193723

Määräaika on umpeutunut

Lyhyt kuvaus

UAB "Palink" skelbia pirkimų konkursą IKI Express Upės g. 6 Vilnius - parduotuvės remonto darbai ir kviečia teikti pasiūlymus.
Kainos turi būti pateiktos Eur be PVM.
Prekių pristatymo/paslaugų suteikimo  vieta: Upės g. 6, Vilnius.
Pasiūlymas turi būti pateiktas iki 2022-04-15 per el. pirkimų platformą „Mercell“.
Kilus klausimams dėl pirkimo objekto kreiptis  į statybų projektų vadovą  Mantą Narbuntą tel +370 659 26560, el.paštas: Mantas.Narbuntas@iki.lt
Kilus techniniams platformos „Mercell“ klausimams, kreiptis tel. +370 655 82875, el.paštas:gice@mercell.com

OBJEKTAS: UPĖS G. 6, Vilnius
ADRESAS: UPĖS G. 6, Vilnius


UŽDUOTIS REMONTO DARBAMS
2022-04-06
Pagal pateiktus technologinius brėžinius ir įvadų planus, atnaujintą „IKI Statybos standartą 2022.01“, statybos taisykles ir kitus LR galiojančius teisės aktus atlikti „IKI Upės g. 6“ adresu Upės g. 6, Vilniuje parduotuvės remonto ir įrengimo darbus (toliau – Darbai).
Darbų metu objekte ir šalia jo nuolat privalo būti palaikoma švara. Pastate esami įrenginiai, gaminiai bei inžinerinės sistemos, kurios nebus demontuojamos, darbų metu turi būti saugomos nuo sugadinimo, dulkių ir kitų veiksnių galinčių jiems pakenkti ir/ar sumažinti jų vertę ir užbaigus darbus turi būti atstatyti į pirminę padėtį.
Prieš parduotuvės atidarymą Rangovas turi pastatyti papildomą ne mažesnį kaip 15 m3 atliekų konteinerį pakuotės atliekoms (mišrios atliekos).
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visus tarpinius darbus, būtinus užduotyje numatytų darbų atlikimui pilna apimtimi. Tarpiniai darbai neįvertinti Rangovo pasiūlyme, tačiau būtini galutinio, užduotyje numatyto rezultato įgyvendinimui, nebus laikytini papildomais darbais ir už juos nebus papildomai apmokama.
Teikiant pasiūlymą Rangovas turi įsivertinti visas pridėtines ir papildomos išlaidas (sodra, statybvietės išlaidos, papildomos išlaidos medžiagoms, mechanizmams ir darbo užmokesčiui, paaukštinimo priemonės, patalpų valymas, draudimas ir t.t.). Taip pat Rangovas patvirtinta, kad Užsakovo pateiktą užduotį išanalizavo, suprato bei pateikė visus būtinus klausimus ir į juos gavo atsakymus, bei patvirtina, kad kiekiai, kuriuos pateikė – atitinka skaičiavimus ir papildomų darbų dėl netiksliai atliktų skaičiavimų – nebus, išskyrus atvejus, jeigu Užsakovas paprašo atlikti papildomus darbus, kurie nebuvo įtraukti į šią užduotį.
Pabaigus vykdyti Darbus, patalpos užsakovui turi būti perduotos pilnai išvalytos. Saugotinos inžinerinės sistemos ir įranga atstatyta į pirminę padėti, išbandyta, veikianti ir tinkama tolimesniam naudojimui bei supažindinti parduotuvės personalą su įrangos veikimo principu.
20 d.d iki darbų pradžios pateikti detalų darbų vykdymo grafiką. Grafikas privalo būti suderintas su Užsakovo projektų vadovu.

Lauko darbai
1. El. įtampos atvedimas iki reklamų. (Reklamos projektas bus pridėtas II etapo metu)


Apdailos darbai

Grindys
1. Salės pat. grindys klijuojamos naujomis plytelėmis. Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles perka Užsakovas). Aplink trapus įrengiama teptinė hidroizoliacija. Siūlės glaistomos Atlas „Artis“ glaistu. Spalva – 037. Grindjuostės prie “sandwich” tipo plokščių neįrenginėjamos. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
2. Salės grindininių plytelių impregnavimas ( Priedas Nr. 4 )
3. Gamybinėse patalpose (Nr. 103 ) trapai pagal IKI statybos standarto reikalavimus nerūdijančio plieno ir atlaikantys apkrovas. Kondensato nuvedimui iš prekybos salės šaldymo baldų įrengiami sifonai su atbuliniu kvapų vožtuvu. Kondensato nuvedimui iš kondicionierių ar vėdinimo įrangos įrengiami sifonai su atbuliniu kvapų vožtuvu. Visos plautuvės, praustuvai įrengiami su šlapio tipo sifonais. Žarnos tipo sifonai nenaudotini. Techninėse ir kitose patalpose, kuriose nenaudojami keltuvai, bet turi būti įrengti trapai, įrengiami trapai su atbuliniai kvapų vožtuvais. Tikslias vietas žiūrėti technologijoje. Grindys formuojamos su minimaliu 1% nuolydžiu į trapus vandeniui surinkti. Visose drėgnose patalpų zonose prieš klijuojant plyteles įrengiama teptinė hidroizoliacija.
4. Visose sandėlio, gamybinėse ir pagalbinėse patalpose (išskyrus pat. kuriose numatyta kita grindų danga) klijuojamos naujos akmens masės plytelės „Casalgrande Panda Bianco“ (plyteles perka Rangovas, tiekėjas UAB „Vaineta ir partneriai“). Drėgnose patalpose prieš klijuojant plyteles įrengti ištisinę teptinė hidroizoliaciją. Grindjuostės įrengiamos visu perimetru h=10cm (plyteles perka Užsakovas). Siūlės glaistomos Atlas „Artis“ glaistu. Spalva – 037. Grindjuostės prie “sandwich” tipo plokščių ir apsauginių aliuminio plokščių neįrenginėjamos. Tarpas tarp sieninės plokštės ir grindinių plytelių dangos užtaisomos hermetiku Bostik PU 2637 suformuojant kampą arba montuojamas skardos lankstinys 30x30 mm (sienų spalvos).
5. 105 patalpoje įrengiama heterogenine PVC grindų danga, padengta poliuretanu. Grindų pavadinimas – Acczent Excellence 70 silver arba analogas, slidumo klasė R-9. Grindjuostės – 10 cm aukščio. Medžiaga analogiška įrengiamai PVC grindų dangai.
Sienos
1. Pagal pateiktą planą pertvaros įrengiamos iš gipso kartono plokščių, montuojant 75mm pločio profilius ir po du sluoksnius gipso kartono plokščių iš abiejų pusių. Tarpai tarp profilių užpildomi 70 mm akmens vata. Įrangos kabinimo vietose (TV, gartraukis, lentynos, plautuvės, dezinfekcinės lempos ir pan.)  numatyti papildomą sustiprintą atramą iš OSB plokštės.
2. Salės sienos/met. Kolonos dažomos NCS S 1500-N (Becker paletė). Kvadratinių/stačiakampių kolonų apdaila: nuo grindų iki 1,20m aukščio aptaisomos akmens masės plytelėmis GRIGIO EGEO. Spalva – šviesiai pilka matmenys 15x60 cm, 9.5 mm (plyteles perka Rangovas, tiekėjas UAB „Vaineta ir partneriai“). Plytelės klijuojamos su prasislinkimu 20/40. Siūlės tarp plytelių 1.5- 2.00 mm. Glaistas Knauf. Spalva –Atlas 035. Nuo 1,2 m aukščio iki perdangos dažoma sienų spalva. Plytelių kampų sujungimui naudoti aliuminio “ L”tipo profilius, apvalios kolonos dažomos.
3. Persirengimo (105 pat.)   patalpoje nuo grindjuosčių iki 1.20 m dengiamos LMDP 12-16 mm storio plokšte RAL9006. Plokštės kraštai turi būti laminuoti. Nuo 1.20 m iki lubų sienos glaistomos ir dažomos. Spalva NCS 1500-N (Becker paletė).
4. Sandėliavimo patalpų sienas būtina apsaugoti nuo sudaužymu sumontuojant rifliuotą aliumininį lakštą nuo grindų iki 1250 mm aukščio, aliuminio lakšto storis ne mažiau 2 mm.  Rifliuoto Sienų kampus sutvirtinti metalo kampuočiu 100x100x10 mm ( pilkos spalvos). Sienos virš aliuminio lakšto dažomos spalva NCS 1500 N.
5. Šlapių procesų patalpose (valytojos patalpoje) įrengiama hidroizoliacija,  nuo grindų iki lubų klijuojamos glazūruotos apdailinės plytelės.  Spalva – balta. Plytelių formatas 20x25 cm (Plyteles perka Rangovas). Analogiškos plytelės klijuojamos poilsio pat. tarp virtuvės stalviršio ir spintelių.
6. Įrengti apsaugas (stiklinėms atitvaroms) iš ner. Pl. – diametras 40mm,
7. Salės sienos aptaisomos apdailine (aukštos klasės ) faneros plokšte ( lakuota ), visas perimetras ( virš šaldytuvų) ir kasų zonoje nuo 800mm pilnai. Kasų zonoje sienos aptaisomos ner. Pl lakštais/lankstiniais. Visu parduotuvės perimetru montuojamos LED juostos. – vadovautis IKI express standartu ( Priedas Nr. 10 ) Interjero projektas bus įkeltas sekančio etapo metu.
8.
Lubos
1. Patalpoje Nr. 105  įrengiamos pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos (ne žemiau kaip 2,65 m.).
2. WC, dušuose, valytojos ir gamybinėse patalpose įrengiamos drėgmei atsparios pakabinamos „Armstrong“ tipo lubos.
3. Salės zonoje lubų paruošimas  ir dažymas balta spalva kartu su visomis komunikacijomis.
4. Esamų komunikacijų pertvarkymas, išlyginant/guldant į lovelius, tvirtinant prie lubų.
INŽINERIAI DARBAI

Elektros darbai:
1. Pagal pateiktą įvadų planą įrengti naujus elektros tinklus.
2. Sumontuoti naujus LED šviestuvus pagal pateiktą apšvietimo planą. Naujus šviestuvus perka ir pateikia užsakovas.
3. Naujų šviestuvų pajungimui įrengiami nauji elektros tinklai (žr. IKI statybos standartą).
4. Vidaus apšvietimui įrengiamas atskiras elektros skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
5. Įrengti prekybos ploto apšvietimo automatinį valdymą:
- Prekybos salės linijinių ir akcentinių šviestuvų maitinimo grandinių valdymui įrengti kontaktorius. Maitinimo linijoms automatinius jungiklius.
- Linijinių šviestuvų kontaktorių valdymui numatyti vieną bendrą jungiklį. Įjungus jungiklį visų linijinių šviestuvų maitinimas įjungiamas.
- Linijiniai LED šviestuvai valdomi per Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI protokolą. Valdiklį pateikia užsakovas.
- Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti kontaktorius su rankiniais jungikliais („0/Auto/1“ padėtys:,,Auto“ padėtyje šviestuvai veikia nuo relinio modulio ED-4RUKS, „1“ padėtyje maitinimas įjungtas rankiniu būdu, ,,0“ padėtyje maitinimas išjungtas). Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- ED-4RUKS reliniai moduliai valdomi Zumtobel LITECOM CCD valdiklį naudojant DALI protokolą.
- Pagalbinių patalpų ir prekybos salės avariniai ir evakuaciniai šviestuvai su DALI protokolu. Šviestuvus pateikia užsakovas.
- Kabeliavimas. Nuo apšvietimo paskirstymo skydų šviestuvų šynų maitinimui atvedami maitinimo kabeliai tolygiai paskirstant apkrovą tarp 3 fazių. Kabeliavimui naudoti behalogenius kabelius.
- Nuo šviestuvų šynų maitinimo blokų kontaktų iki apšvietimo valdiklio LITECOM CCD atvedamas ir pajungiamas 2 x 1.5mm2 kabelis DALI protokolui. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų. Šviestuvų, kurie jungiami nuo DALI Expander blokelių iki nurodytos grupės ar linijos šviestuvų atvedama atskira DALI linija. Ši atskira linija jungiama tiesiogiai į DALI Expander blokelį. DALI Expander blokeliai jungiami į schemoje nurodyta DALI liniją. Kiekvienos atskiros DALI linijos šviestuvų šynolaidžiai arba atskiri šviestuvai gali būti jungiami lygiagrečiai vienas paskui kitą arba žvaigžde įrengiant papildomas paskirstymo dėžutes.
- Avarinių ir evakuacinių šviestuvų maitinimui atvesti ir pajungti 3 gyslų kabelį. Avarinių ir evakuacinių šviestuvų valdymui – monitoringui per DALI atvesti ir pajungti 2 x 1.5mm2 gyslų kabelius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės ir pagalbinių patalpų avariniai šviestuvai pajungiami prie DALI 1, 2 ir 3 linijų.
- Evakuaciniai išėjimo krypties šviestuvai turi nuolatos šviesti („on“ režimas).
- Avariniai „anti-panic“ šviestuvai turi veikti „stand-by“ režimu, t.y. normalioje būsenoje užgesinti ir dega tik žalia indikacinė lemputė (pašalinamas trumpiklis šviestuve).
- Apšvietimo skyde įrengti fazių sekos relę, kuri sujungiama su avarinio apšvietimo skyde įrengtu paleidiku. Dingus įtampai pagrindinio apšvietimo skyde automatiškai perjungiamas avarinio apšvietimo režimas, įjungiami visi avariniai šviestuvai.
- Apšvietimo skyde sumontuoti bei sukomutuoti apšvietimo valdymo valdiklį  Zumtobel LITECOM CCD ir komponentus ED-4RUKS, DALI Expander. Zumtobel LITECOM CCD valdiklis su BACnet išėjimu. DALI 3 kanalai po 64 adresus. Valdiklį pateikia užsakovas. Valdiklio Zumtobel LITECOM CCD programavimą atlieka gamintojo Zumtobel atstovas užbaigus instaliavimo darbus.
- Alkoholio skyriaus apšvietimui įrengiama atskira apšvietimo grupė. Prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) šviestuvai valdomi per Zumtobel ED-4RUKS relinius modulius. Pagal apšvietimo valdymo schemoje nurodytą sąrašą prekybos salės kryptiniai (akcentiniai) ir kiti šviestuvai jungiami prie kontaktorių su rankiniu/automatiniu įjungimu; kontaktoriai - prie relinių modulių.
- Prekybos salės apšvietimo valdymas pilnai automatinis pagal nustatytas laiko programas. Administracijoje įrengiamas DALI mygtukas Zumtobel ED-CCW 1/2/3, kuris leidžia įjungti apšvietimą, kai parduotuvė nedirba ir apšvietimas yra automatiškai išjungtas. Antras DALI mygtukas įrengiamas rampoje šalia apsaugos pulto arba apšvietimo skyde (apšvietimo įjungimui prekybos salėje nakties metu).
- Visose pagalbinėse patalpose/rampoje apšvietimas valdomas būvio judesio jungikliais.
- Šaldymo kamerose apšvietimo valdymas nuo durų kontakto. Apšvietimą ir valdymą įrengia šaldymo dalies rangovai.
6. Įrengti IKI parduotuvės lauko apšvietimą pajungiant prie apšvietimo automatinio valdymo:
- Numatomos ne mažiau 4 atskiros maitinimo grupes: IKI reklama; IKI kubas ir/arba logotipas; IKI įėjimo stogelių šviestuvai, fasadas; kiti IKI šviestuvai parkinge ar kt..
- Lauko apšvietimo grupės (atskiri paleidėjai) jungiami prie apšvietimo valdymo relinių blokų Zumtobel ED-4RUKS (pateikia užsakovas).
- Lauko šviestuvų maitinimo grandinių valdymui numatyti kontaktorius su rankiniais jungikliais („0/Auto/1“ padėtys:,,Auto“ padėtyje šviestuvai veikia nuo relinio modulio ED-4RUKS, „1“ padėtyje maitinimas įjungtas rankiniu būdu, ,,0“ padėtyje maitinimas išjungtas). Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Lauko apšvietimo grupių kontaktoriai jungiami prie Zumtobel ED-4RUKS relinio modulio pagal pateiktą apšvietimo valdymo schemą. Maitinimo linijoms įrengti automatinius jungiklius.
- Evakuacinių durų, rampos vartų šviestuvai valdomi lauko judesio jutikliais. Šiuos šviestuvus jungti nuo atskiros maitinimo grupės.
- IKI kubo, IKI logotipo ir IKI reklamos šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Įėjimo stogelių, šviesdėžių, fasado šviestuvams, parkingo, rampos ir kitiems IKI šviestuvams įrengiamas atskiras skaitiklis su nuotoliniu nuskaitymu.
- Numatyti rampos vartų ir rampos durų šviestuvų keitimą (pagal apšvietimo planą).
- Šviestuvų įrengimą įėjimo stogelyje, ant fasado (pagal apšvietimo projektą).
- Kitų šviestuvų įrengimą (pagal apšvietimo projektą).
7. Prekybos salės 101 elektros įrenginių jungiklių ir rozečių rėmelių  spalva pagal IKI statybos standartą.
8. Lauke įrengti dyzelinio generatoriaus (DG) pajungimo skydą/rozetę (žr. IKI statybos standartą).
9. Įrengti įvadinį elektros paskirstymo skydą pajungiant IKI parduotuvės vartotojus, įrengiant reikalingo nominalo apsaugos prietaisus, įrengiant apskaitas, prijungiant DG skydą/rozetę.
10. Įvadiniame elektros paskirstymo skyde įrengti trijų padėčių perjungiklį „Elektros tinklų įvadas – 0 – Dyzelinis generatorius“. Nuo DG pajungiami šie vartotojai: technologinis šaldymas, apšvietimas, kita parduotuvės kritinė įranga (kasos, serverinė, administracija, šaldytuvai salos, svarstyklės).
11. Parduotuvės įvadui įrengti elektros apskaitos skaitliuką su nuotoliniu nuskaitymu. Skaitiklio duomenų perdavimo registrai turi pateikti suminį suvartojimą ir momentinę galia atskirose fazėse. Tinkamas elektros skaitiklio modelis pagal IKI statybos standartą.
12. Kondicionieriams/šilumos siurbliams maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu.
13. Vėdinimo kameroms ir kitoms vėdinimo sistemoms maitinimo skydeliuose įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu.
14. Technologiniam šaldymui įrengti atskirą(-us) elektros apskaitos skaitiklį(-us) su nuotoliniu nuskaitymu.
15. Elektros skaitikliai turi būti su Modbus RS485 sąsaja.
16. Darbo stalų ir ant jų statomų kilnojamų elektros įrengimų pajungimui išvedami atskiri įžeminimo pajungimo taškai. Gamybinėse patalpose, kuriose naudojami kilnojamieji el. įrengimai (mėsmalės, sulčiaspaudės, mikseriai ir kt.) yra statomi ant metalinių darbo stalų, o taip pat metalinės plautuvės, darbastaliai turi būti patikimai įžeminti (žr. IKI Statybos standartą).
17. Visi prietaisai turintys virš 1 kW galią būtinai turi turėti rozetę su mechaniniu atjungimu.
18. Įžeminimo tinklus įrengia el. instaliacijos montuotojai, o stalus – baldų montuotojai.
19. Užbaigus darbus pateikti elektrotechnikos techninį darbo projektą, atitikties deklaracijas, varžų matavimo protokolus, išpildomąsias schemas ir suklijuoti elektros schemas paskirstymo skyduose.
20. Atlikti avarinio apšvietimo veikimo išbandymą, kurio trukmė ne mažiau 1 val.. Pateikti bandymo aktą.
21. Įrengti salės perimetru LED apšvietimą, bei atvesti įtampa reklamoms. ( Reklamos bei vidaus interjero projektai ruošiami, bus pridėta sekančio etapo metu)

Monitoringas (pajungimas prie BMS):

22. Modbus RS485, Mbus ir WMbus prietaisų (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, kaloriferių, jutiklių ir kt.) pajungimui įrengti duomenų kaupiklį Valsena MPC730 (modelis 702.044.1141.4.1.0.0) su Modbus RS485, Mbus, WMbus imtuvu. Valseną duomenų kaupiklį įrengti elektros paskirstymo skydelyje lengvai prieinamoje vietoje serverinės ar elektros skydinės patalpoje. Duomenų kaupiklį skydelyje sukomutuoti pagal pateiktą schemą (žr. automatizavimo reikalavimus).
23. Atlikti Modbus RS485 įrenginių (skaitiklių, kondicionierių, oro užuolaidų, jutiklių ir kt.) kabeliavimo ir pajungimo darbus. Modbus RS485 kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje.
24. Atlikti Mbus skaitiklių kabeliavimo ir pajungimo darbus. Mbus skaitiklių kabeliavimo darbai atliekami kabeliu 2x2x0,8 mm2 (EiB/KNX; 2x2x0,8mm2; solid; Cu; PVC; green) arba analogišku pagal technines savybes. Visi Mbus skaitikliai  jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio skaitiklio į artimesnį ir liniją užbaigiant Valsena MPC730 kaupiklyje.
25. Nuomininkų patalpų šalto ir karšto vandens skaitikliai Axioma QALCOSONIC W1 su WMbus belaidžiu pajungimu.
26. Nuomininkų elektros apskaitos skaitikliai su nuotoliniu nuskaitymu Modbus RS485. Atlikti Modbus RS485 tinklo kabelaivimo darbus ir pajungti. Visi Modbus RS485 įrenginiai jungiami lygiagrečiai vedant kabelį vienoje linijoje nuo tolimiausio įrenginio į artimesnį ir liniją užbaigiant vienu kabeliu Valsena MPC730 kaupiklyje.
27. Nuo Valsena MPC730 atvesti ir pajungti LAN kabelį į BMS komutatorių serverinėje.
28. Temperatūros ir santykinės drėgmės matavimui prekybos salėje įrengti du Regin HRTC10 jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją.
29. Temperatūros matavimui pagalbinėse patalpose įrengti du Regin TRTC5 jutiklius su RS485 Modbus sąsaja (žr. Palink automatizavimo reikalavimus). Atlikti kabeliavimo darbus pajungiant į Modbus RS485 liniją.
30. Nuo vėdinimo įrenginio(-ių) su Bacnet pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių. Vėdinimo įrenginys(-iai) su Modbus RS485 jungiamas(-i) į Modbus RS485 liniją.
31. Nuo technologinio šalčio valdiklio pakloti LAN kabelį pajungiant į BMS komutatorių.
32. Nuo apšvietimo valdiklio LITECOM CCD atvedamas duomenų kabelis į serverinę ir pajungiamas į BMS komutatorių.
33. Serverinėje patalpoje įrengti 8-12U komutacinę spintą su 24 portų komutacine (pach) panele. Atvesti ir pajungti maitinimą.
34. Komutacinėje spintoje įrengti komutatorių  Hewlett Packard Enterprise Aruba 2530-24 (J9782A).
35. Atlikti BMS kabelių pajungimą prie komutacinės (pach) panelės ir prie komutatoriaus.
36. Statybos darbų rangovas, prieš sumontuojant ir pajungiant įrenginių Modbus RS485 kortas ir jutiklius, pateikia juos konfigūruoti BMS rangovui UAB “City service engineering” arba atlieka konfigūravimą pagal pateiktą instrukciją.
37. Statybos darbų rangovas prieš sumontuojant ir pajungiant BMS komutatorių pateikia sukonfirguoruoti UAB „Palink“ IT skyriui Česlav Romanovskij tel. +370 655 43371.

ŠVOK:
1. Prekybos salei 101 ir pagalbinėms patalpoms įrengti bendrą oro tiekimo/šalinimo vėdinimo sistemą. Vėdinimo įrenginio automatika gamyklinė arba su laisvai programuojamu valdikliu. Vėdinimo įrenginys turi būti numatytas patalpų šildymui/vėsinimui ir vėdinimui pagal poreikį su recirkuliacijos sekcija. Šildymo/vėsinimo valdymas pagal grįžtamo/tiekiamo oro temperatūrą, vėdinimo – pagal CO2 koncentraciją. Vėdinimo įrenginio automatika su nuotoliniu pasijungimu per Bacnet arba Modbus RS485.
2. Įrengiant švok sistemas vadovautis ŠVOK dalies projektu – Priedas Nr. 8 ( žiūrėti tik PALINK dalį)
3. Prie prekybos salės vėdinimo sistemos pajungti 106 ir 116 patalpas.
4. Įrengti vėdinimo ištraukimo sistemą sanitarinio mazgo patalpoje 104.
5. Įrengti vėdinimo ištraukimo sistemas iš pagalbinių patalpų (valytojos patalpa 106, paruošimo patalpos 103).
6. Pagalbinių patalpų pertvarose įrengti specialius pratekėjimo vožtuvus/angas arba angas/tarpus duryse, kurie reikalingi šalinamo iš patalpų oro kompensavimui. Darbo projekte turi būti pavaizduoti numatomi pratekėjimo vožtuvai.
7. Prekybos pastato šildymui/vėsinimui įrengti:
10.1) Oro užuolaidą prie pagrindinio įėjimo durų. Oro užuolaida elektrinė, parenkama pagal durų angos išmatavimus. Oro užuolaida su nuotoliniu pajungimu per Modbus RS485.
10.2) Prekybos salės 101 pagrindinės erdvės šildymui/vėsinimui įrengti 2 kasetinius blokus  (galia po 12 kW). Numatyti oro kondicionierių  nuotolinio valdymo Modbus arba Bacnet kortas. Pakloti sujungimo tinklo kabelius iki BMS komutatoriaus serverinėje arba iki Valsena duomenų kaupiklio.
10.3) Prekių priėmimo patalpoje 102 įrengti 1 kanalinį bloką (galia 3 kW). Atvėsinto/pašildyto oro paskirstymo difuzoriai/grotelės įrengiamos 112, 116 ir 120 patalpose. Oro recirkuliacija vyksta per kanalinio kondicionieriaus galinę angą (numatyti apsaugines groteles/tinklelį).
10.4) Persirengimo patalpoje 105 įrengti elektrinį radiatorių (galia 0,5 kW).
10.5) Valytojos 106 patalpoje įrengti el. gyvatuką (galia 0,5 kW).
10.6) Numatyti parduotuvės ir parduotuvės pagalbinių patalpų kondicionieriams nuotolinio valdymo Modbus RS485 arba Bacnet kortas. Pakloti sujungimo tinklo kabelius ir pajungti prie BMS komutatoriaus arba Valsena duomenų kaupiklio.
10.7) Kondicionieriai turi būti skirti darbui šildymo režime esant žemoms lauko temperatūroms. Numatyti kondicionierių/šilumos siurblių lauko blokų kondensato vonelių atitirpinimą ir kondensato nuvedimą.

VN:
1. Vandentiekio ir nuotekų vamzdžių privedimas pagal planą (atskiriant nuotekas: plautuvės; šaldymo vitrinos, priesieniai). Parduotuvės nuotekų tinklai įrengiami atskiriant buitines, gamybines ir kondensato-atitirpstančio vandens nuotekas (žr. IKI statybos standartą). Nuotekų vamzdynuose turi būti įrengtos pravalos.
2. Įrengti naujus prietaisus pagal IKI Statybos standarto reikalavimus.
3. Parduotuvės karšto vandens ruošimui įrengti tūrinį karšto vandens šildytuvą. Karšto vandens imtuvai jungiami prie karšto vandens recirkuliacijos vamzdyno. Cirkuliacinio siurblio darbo laikas nustatoma pagal parduotuvės darbo laiką.
4. IKI parduotuvės šalto ir karšto vandens įvadiniai apskaitos skaitikliai su nuotoliniu Mbus arba WMbus nuskaitymu.

Silpnos srovės
1. Pagal IKI įrengimo  standartą naujai įrengiama priešgaisrinė ir apsauginė signalizacija, papildomi vidaus ryšio tinklai (žiūrėti pateiktus elektros ir silpnų srovių įvadų planus). IKI bei nuomininkų patalpose ( Vaistinės patalpose vadovautis atskira technologija)
2. Ant įėjimo varstomų durų sumontuojami blokatoriai (valdymas iš apsaugos posto ir pulteliu).
3. Naujas WI-FI tinklas. ( Vadovautis standartu )
4. LAN tinklas monitoringo įrangai:
a) nuo elektros skydinės iki BMS tinko komutatoriaus serverinėje (toliau – serverinė).
b) nuo vėdinimo įrenginio (rooftop) iki serverinės.
c) nuo kondicionierių iki serverinės.
d) nuo technologinio šalčio valdiklio iki serverinės.
e) nuo apšvietimo valdiklio iki serverinės.
Kiti darbai
1. Administracinėse, sandėliavimo bei pagalbinėse patalpose įrengiamos plieninės „Hormann“ ZK durys, spalva RAL 9016.
2. Įėjimui į valytojos pat. ir fasavimo pat. įrengiamos PVC užuolaidos
3. Durys įrengiamos sienoje iš sandėlių zonos į prekybos salę – vienvierės(1vnt) švytuoklinės, smūginės durys “DIOPLAST D” su plastiko juostų apsauga, tiekėją derinti su atsakingu UAB „Palink“ darbuotoju. Durų plokštė - 15 mm HDPE kietas plastikas - 4 mm PTEG medžiagos integruotas langas, durų rėmas (stakta) – miltelinio dažymo profilinis vamzdis, HDPE prieš smūginės, apsauginės juostos durų varčiai, hermetizacija su specialu silikonu, spyruoklinis mazgas – galvanizuotas (Fridavo) 175 mm 6vnt., spalva – šviesai pilka.
4. Rangovas užbaigęs Darbus parengia ir pateikia Užsakovui įrengtų inžinerinių tinklų, įrenginių ir sumontuotų gaminių išpildomąją dokumentaciją (brėžinius, pasus, eksploatacinių savybių deklaracijas, naudojimosi instrukcija ir t.t.) lietuvių kalba 3 (trys) egz. ir el. laikmenoje.
5. Sudaryti sąlygas šaldymo įrangos įnešimui. Didžiausio priesienio išmatavimai su įpakavimu – 3750x1190x2260(h) mm.
6. Smulkios įrangos sumontavimo darbai ( 2d. iki parduotuvės atidarymo )  ( šluotų laikikliai, vaistų laikymo dėžučių sumontavimas, rakinamos raktų dežutės demontavimas prieš rekonstrukcija ir sumontavimas po rekonstrukcijos ir kt. )  Visą įrangą tiekia Užsakovas. – Pasiūlyme pateikti valandinį įkainį.

Pridedama:
1. Priedas Nr. 3 – IKI statybos standartas (nauja versija 2022.01) bei papildymas
2. Priedas Nr. 4 – Impregnanto saugos duomenų lapai
3. Priedas Nr. 7 - Reikalavimai  automatizavimo darbams;
4. Priedas Nr. 8 – Technologija ( I etapo metu be įvadų) ir ŠVOK dalies projektas.
5. Priedas Nr. 9 – Apšvietimo planas bei schemos ( bus sekančių etapų metu)
6. Priedas Nr. 10 – IKI express konceptas.
7. Priedas Nr. 11 – Gen. Rangos sutarties šalbonas
8. Priedas Nr. 12 – Pasiūlymo pateikimo forma, aktavimo forma
9. Priedas Nr. 13 - Susitarimas del partnerio duomenų tvarkymo ( jei nepasirašę iki šiol su PALINK )
Statybos projektų vadovas:
Mantas Narbuntas tel. 865926560 El. paštas: Mantas.Narbuntas@Iki.lt

Hankinta-asiakirjat

Tiedosto Koko
info about company.xlsx 27 KB
Priedai 04.06.7z 20,94 MB
Upės g. 6 Uzduotis remonto darbams 04.06.docx 40 KB
Priedai 05.02.7z 24,74 MB
Upės g. 6 Uzduotis remonto darbams 05.02.docx 41 KB

Mercell Suomi Oy

Osa Mercell-ryhmää, Euroopan johtavaa hankintapalvelujen sekä sähköisen kilpailutusjärjestelman tuottajaa.

Yleistä hankinnoista

Hankintalaki
TED

Yhteydenotto

Klikkaa tästä asiakaspalveluun

+358 207 528 600