III.2.3) Techniniai pajėgumai Informacija ir formalumai, reikalingi norint įvertinti atitiktį reikalavimams: |
3.1. Specialistų sąrašas, patvirtintas tiekėjo vadovo parašu, antspaudu, specialistų gyvenimo aprašymai (CV), gyvenimo aprašymuose (CV) minimų diplomų, pažymėjimų ar rekomendacijų kopijos, verstų, redaguotų leidinių sąrašas, nurodant ISBN ar ISSN registracijos numerius. Pateikiami skenuoti dokumentai elektroninėje formoje. |
3.1. Specialistų sąrašas, patvirtintas tiekėjo vadovo parašu, antspaudu, specialistų gyvenimo aprašymai (CV), gyvenimo aprašymuose (CV) minimų diplomų, pažymėjimų ar rekomendacijų kopijos, verstų leidinių sąrašas, nurodant ISBN ar ISSN registracijos numerius. Pateikiami skenuoti dokumentai elektroninėje formoje. |
III.2.3) Techniniai pajėgumai Minimalūs kriterijai, kuriuos atitikti gali būti reikalaujama (jei taikoma): |
3.1. Ne mažiau kaip po 1 (vieną) anglų, vokiečių, prancūzų, lenkų ir rusų kalbos teksto vertėją, kurių kiekvienas turi būti įvaldęs anglų, vokiečių, prancūzų, lenkų ir rusų kalbą ne prasčiau kaip C2 arba lygiaverčiu lygmeniu, turi turėti aukštąjį filologinį išsilavinimą, turi būti suredagavęs ne mažiau kaip po 1 (vieną) mokslo leidinį. Pastaba. Tas pats asmuo gali būti kelių čia nurodytų kalbų teksto vertėjas, mokantis daugiau kaip vieną paminėtą užsienio kalbą ne prasčiau kaip C2 arba lygiaverčiu lygmeniu, turėti aukštąjį filologinį išsilavinimą ir privalo būti suredagavęs ne mažiau kaip po 1 (vieną) mokslo leidinį tomis kalbomis. |
3.1. Ne mažiau kaip po 1 (vieną) anglų, vokiečių, prancūzų, lenkų ir rusų kalbos teksto vertėją, kurių kiekvienas turi būti įvaldęs anglų, vokiečių, prancūzų, lenkų ir rusų kalbą ne prasčiau kaip C2 arba lygiaverčiu lygmeniu, turi turėti aukštąjį filologinį išsilavinimą, turi būti išvertęs ne mažiau kaip po 1 (vieną) mokslo leidinį. Pastaba. Tas pats asmuo gali būti kelių čia nurodytų kalbų teksto vertėjas, mokantis daugiau kaip vieną paminėtą užsienio kalbą ne prasčiau kaip C2 arba lygiaverčiu lygmeniu, turėti aukštąjį filologinį išsilavinimą ir privalo būti išvertęs ne mažiau kaip po 1 (vieną) mokslo leidinį tomis kalbomis. |