Closing date has passed.
Utenriksdepartementet v/Enhet for EØS-oversettelse inviterer til åpen anbudskonkurranse om kjøp av oversettelses- og revisjonstjenester.
Enhet for EØS-oversettelse er ansvarlig for oversettelse og revisjon (kvalitetssikring) av EU-rettsakter fra engelsk til norsk som skal innlemmes i EØS-avtalen, samt terminologiarbeid i den forbindelse. EU-rettsakter er juridiske tekster (hovedsakelig forordninger, direktiver og beslutninger) innenfor alle fagområder som omfattes av EØS-avtalen. Rettsaktene har derfor et stort innslag av juridisk og teknisk terminologi.
Det utlyses totalt 6 rammeavtaler delt opp etter fagområdene det etterspørres kompetanse på (heretter omtalt som delområder). For hvert delområde vil det variere inntil hvor mange parallelle rammeavtaler oppdragsgiver har til hensikt å inngå. Samlet vil det kunne inngås 30 rammeavtaler.